Algemeen
19 mensen die compleet onnodig Engels met elkaar praten
Pagina 4:
En dan is er altijd die ene vriend die in het gesprek het woord ‘literally’ voortdurend gebruikt, terwijl het echt helemaal niet nodig is om dat te benadrukken. “Ik was literally zo boos,” zegt hij dan, terwijl je eigenlijk al kunt zien dat hij boos was. Waarom gebruiken mensen Engelse woorden als ze de betekenis van een Nederlands woord net zo goed begrijpen? Het klinkt vaak heel geforceerd en vooral niet authentiek.

Sommige mensen die in een groep zitten zullen het vast herkennen: je probeert een gesprek in het Nederlands te voeren, en dan komt iemand ineens met een Engels woord. Zonder enige reden. “Heb je het concept al begrepen?” vraagt diegene dan, terwijl “begrip” precies hetzelfde betekent. En natuurlijk, iedereen in de groep kijkt elkaar aan, omdat het voor hen net zo onnodig klinkt als voor jou. …….
Klik op de knop hieronder om de volgende foto’s te zien

